|
31 Temmuz Latin alfabesine geçişin Türk cumhuriyetlerinin Batı dünyasına entegrasyonu açısından büyük önemi olduğu vurgulanıyor. Azerbaycan toplumunun önemli bölümü, Cumhurbaşkanı Aliyevin konuya ilişkin imzaladığı karanameyi tarihi bir adım olarak nitelendirirken, bu geçişin kolay olmayacağını ve aceleci davranıldığını savunanlar da var. |
Basında bugün çıkan haber ve yazılarda, bu değişimin basın yayın kuruluşlarına büyük maddi ve teknik zorluklar getireceği belirtildi ve bu nedenle okuyucuların ilk günden itibaren gazetelerini desteklemeleri istendi. ELEŞTİRENLER DE VAR Sosyal Demokrat Partisi Başkan Yardımcısı ise, Latin alfabesini yalnızca 20 yaşın altındaki gençlerin bildiğini savunuyor. Kalan nüfusun gazete okuyamayacağını belirten Alizade, ordunun güçlendirilmesi, ve göçmenlerin sorunlarının çözülmesi gereken bir dönemde, Azerbaycana 4 milyar dolara malolacak bu geçişin yersiz ve zamansız olduğunu söylüyor. GAZETELERİN TİRAJ KAYGISI Gazete yöneticilerinin önemli bölümü ise Latin alfabesine geçişin gazete tirajlarında önemli düşüşe yol açmasından korkuyor. Muhalif gazetelerin yazarları, Aliyevin, bu kararı Latin alfabesine geçmek için değil, hakkında yazılan eleştirileri halka okutturmamak ve gazeteleri iflas ettirmek için aldığını öne sürüyor. Gazeteler tiraj kaybından doğacak kayıplarının devlet tarafından karşılanmasını istedi. Bunun üzerine, Devlet Başkanı Aliyev de, başka bir karaname yayınlayarak, gazetelerin üç yıl içinde, gelir vergisinden muaf tutulması ve ithal edilen gazete kağıdı için uygulanan vergilerin indirilmesine karar verdi. YÜZYILDA 4 DEĞİŞİKLİK Latin alfabesinin yarından itibaren yasal zorunluluk çerçevesinde kullanılacağı Azerbaycanda, yüzyıl içinde 4 değişiklik yapıldı. Sovyetler Birliği döneminde ilk alfabe değişikliği, 1929 yılında o zamana kadar kullanılan Arap alfabesinden Latin alfabesine geçilmesiyle oldu. Ancak bu yeterli görülmedi ve 10 yıl sonra Kiril alfabesine geçildi. Sovyetler Birliğinin dağılmasından sonra kurulan Azerbaycan Cumhuriyeti yönetiminin 1992 yılında aldığı karar uyarınca da tekrar Latin alfabesine geçildi. Geçiş dönemi içinde bulunan ülkedeki son alfabe değişikliği uzun süre iyi niyetle alınmış bir karar olmaktan öteye gidemedi. Ancak Aliyevin 18 Haziran 2001 tarihinde yayımlanan kararı uyarınca 1 Ağustostan itibaren ülkede Azerice yayınlanan gazetelerden kitaplara, sokaklardaki tabela yazılarından resmi yazışmalara kadar tüm alanlarda Latin alfabesinin kullanılması zorunlulu kılındı. Ülkede yayımlanan gazete ve dergiler, karardan sonra bugüne kadar başlıklar Latin, yazılar Kiril, kısa haberler Latin, uzun haberler Kiril gibi çeşitli varyasyonlarda basıldı. Bu arada basında çıkan haberlerde alfabe değişikliğiyle ilgili altyapının tam olarak hazırlanmadığına işaret edilerek, eğitim öğretim kitaplarından lugat ve ansiklopedilere kadar çeşitli alanlarda milyonlarca kitabın yeniden basılmasına ihtiyaç duyulduğu belirtildi. | ||||
İsrail hücum botu Gazze kıyısını vurdu | |||
|
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Ana Sayfa | Güncel | Dünya | Ekonomi | Sağlık | Yaşam | Teknoloji | Kültür & Sanat | Spor | Hava Durumu | Haber Özetleri | Arama | NTVMSNBC Hakkında | Yardım | Spor Yardım | Tüm Haberler | Araçlar | NTVMSNBC Reklam Seçenekleri | Hukuki Şartlar & Gizlilik Hakları |
|||||||||||||||||